la buona cucina americana: Doughnuts
May 16th, 2008

I come from a place where the doughnut is king. I even have my own joke about it that goes: the reason why New Englanders don’t make good fried chicken is because when we see that much hot fat we make doughnuts.
When my sisters and brothers and I came home from school in the cold afternoons, we were as likely to be greeted with fresh, hot doughnuts as other kids were greeted by peanut butter and jam sandwiches. It is supposed that policemen especially like doughnuts, and I always thought that were I to have a jewelry shop I would put it next to a doughnut shop to be sure I was protected well by the policemen.
To a great degree that day is over. Factory made doughnuts, not one of which is worth one crumb from a freshly homemade or even shop made doughnut, have all but withered away the once common practice of creative doughnutry. What does it matter that you can buy a maple glazed doughnut rolled in chopped nuts if the doughnut itself is heavy, dense, cold and tasteless? Although it should not be saved in my personal kitchen, doughnut making should be revived and saved. Perhaps the Italians who have managed to maintain a recipe for making noodles out of breadcrumbs for 550 years will taste these and decide to save doughnuts as well?
The truth is, these are really easy to make. They are too easy to make. I feel like Pandora opening this box for you. You can whip these up in minutes. They can disappear in seconds. They are delicious just as they come out of the pan or rolled in sugar and you really only need to learn about glazes and various things they can be rolled in if you open a shop near the Piazza di Spagna, where I will be your occasional client for one plain and one sugared.
It probably leaps to your mind that we do not have doughnut cutters in Italy, and that is true. That’s why mine are doughnut sticks. If you have a sharp biscuit cutter, you could use that and then something tiny to remove the center, or you can order a doughnut cutter and let the dogana figure it out, but ALWAYS claim that it is a cultural object. It’s true; doughnuts are definitely a cultural object. Do not try to wrestle these into a circle like a bagel; this dough is way too delicate. Or go ahead and try anything, and if it works please tell me.
This recipe, which is half a recipe, works. It is from a 1960 edition of Better Homes and Gardens Cookbook and is a recipe from New England. To make a lot of them, double it—if you run a B&B or have six children or are married to a policeman?
Doughnuts
2 egg yolks
½ cup sugar
1 tablespoon seed oil
3/8 cup milk
1 ¾ cup sifted flour
2 teaspoons baking powder
¼ teaspoon salt
1/8 teaspoon nutmeg
1/8 teaspoon cinnamon
Oil for frying
Beat the egg yolks well, and then beat in the sugar and oil. Stir in the milk. Sift together the dry ingredients and then beat them into the liquids until smooth. Turn the dough out onto a generously floured board, turning it to lightly cover all of it in flour. It is quite sticky, so use plenty of flour. Gently roll it out to 1/3” thick. (I actually patted it out with a floury palm.)
Heat the cooking oil or fat 3 to 4” deep in a heavy kettle or a fryer. Heat it to 370-380° F (a cube of bread will brown in 60 seconds).
Cut dough with a floured cutter, which should be sharp. The dough is delicate and must not be over handled. Take the cutting board near the oil when you are ready to fry the doughnuts. Using a metal spatula, lift the shapes off the board and slide them into the oil. Don’t crowd them. Fry as many at a time as can easily be turned. Turn the doughnuts as they rise to the surface and show a little color. This allows the center to break the crust as it swells, making the outsides much crispier. Fry a few at a time for just 2 to 3 minutes, until just browned on both sides. Lift the finished doughnuts from the fat with a long fork, but do not prick them. Drain them on paper towels in a warm spot. You can then roll them in sugar, cinnamon and sugar or glaze them. Makes 12 doughnuts.
You can re-use frying fat several times by merely frying potatoes in it, then cooling, straining and storing it in a clean bottle. Whether you eat the potatoes is up to you. The flavors of what you’ve been cooking go into them, and therefore leave the fat ready to use for a different recipe.
In italiano
Questo dolce della vera cucina americana è comune a prima colazione, ma anche è fatto della mamma per la merenda dopo scuola. Ho tanti ricordi dei doughnuts tra la mia gioventù. Sono cresciuta in uno stato dove faceva un freddo polare tra l’inverno, e il doughnut è perfetto quando una bambina entra la casa, con il profumo un po’ speziato, un po’ zuccherato e c’è anche che dove sono i doughnuts, diciamo che c’è anch il poliziotto. I poliziotti vanno pazzi per i doughnuts. Come mai non fate almeno una volta un dolce che porta felicità e anche securità? Come si pronuncia questa parola? DO-naht.
Doughnuts
2 tuorli
115 g zucchero
1 cucchiaio olio di semi
100 ml latte
240 g farina 00
2 cucchiaini di té di lievita in polvere (quella chimica)
1 g sale
pizzico noce moscato
pizzico canella
Olio per friggere
In una ciottola, battete bene i tuorli, e poi aggiungete lo zucchero e battete bene, bene per sciolgiere lo zucchero. Aggiungete il latte e l’olio e mescolatela.
Mescolate gli ingredienti asciutti e aggiungetegli alla pasta, battendola bene. Disperdete generosamente qualche farina sul un piano di lavoro. Fate girare per infarinarla bene la pasta che sarà morbidissima a delicata. Distendete la pasta a un centimetro. Usando un coltello ben farinato, tagliate la pasta in bastoncini circa 2 cm larghi per 7 cm lunghi.
Riscaldate l’olio per friggere fino a 187 – 193°C. Un dado di pane sarebbe arosolato in un minuto.
Quando l’olio è caldo, alzate le strisce di pasta con una spatula al’olio bollente. Si può cucinare 3 o 4 alla volta, ma dovete lasciare lo spazio a girarle. Vanno subito al fondo, e poi vengono alla superficie, leggermente arosolate di sotto. Girare le strisce fino a tutte sono gonfiate e arosolate e dorate. Togietele a qualche carta da cucina. Continuate fino a tutti sono cotti. Si può spargere lo zucchero come mostrato, o anche un misto di zucchero e canella.
Sono buonissimi tiepidi, ma anche a temperatura ambiente. Possono essere congelati senza lo zucchero, poi riscaldati a quel punto anche zuccherati se volete.
Fa un piatto di circa 24 stecche, o colazione per 8-10 persone normali o 3 poliziotti.
Entry Filed under: Italy, dessert, dolce, Maine, expat, cookery, baking, cucina americana



14 Comments Add your own
1. mary | May 16th, 2008 at 8:21 am
Yummmm! They look absolutely delicious.
2. admin | May 16th, 2008 at 8:49 am
Davvero! You need to make them twice, once in English and once in Italian.
3. Gil | May 16th, 2008 at 10:15 am
My wife has the same old cookbook. I get hungry reading your blog!
4. Beatriz\' Suitcase Contents | May 16th, 2008 at 12:10 pm
This is fantastic! I think it will be our next recipe at “la cucina di Nicola” YUM. One question though, what brand of cinnamon do you buy? I haven’t had much luck with the brands I tried here. Thanks.
5. Beatriz' Suitcase Contents | May 16th, 2008 at 12:12 pm
Trying again this comment: This is fantastic! I think it will be our next recipe at “la cucina di Nicola” YUM. One question though, what brand of cinnamon do you buy? I haven’t had much luck with the brands I tried here. Thanks.
6. eg | May 16th, 2008 at 1:26 pm
That does look good.
7. admin | May 16th, 2008 at 7:30 pm
@Gil:
That is the nicest thing anyone has said all day!
8. admin | May 16th, 2008 at 7:32 pm
@Beatriz\’ Suitcase Contents:
Let me know how you get on? I was not allowed to use deep fat drying as a kid. I think if you have one of those fryers it is much safer.
9. admin | May 16th, 2008 at 7:35 pm
@Beatriz’ Suitcase Contents:
I presently have Canamella from the supermarket.
10. admin | May 16th, 2008 at 7:38 pm
@eg:
Haha, tole ya!
11. amanda | May 18th, 2008 at 8:30 am
Wow they look so good. I wish you would open a shop in the piazza we\’d be your best customers. I love fried dough, it\’s evil I know but I just can\’t help it. Brava
12. admin | May 18th, 2008 at 9:50 am
@amanda:
Which piazza? I’d be happy to make them as long as I didn’t have to eat them. Take the recipe to your locale that makes ciambelle in winter and have them try it. Maybe they’ll sell! Meantime, I’m through with them because as you usually remind me, I need to lose weight.
13. Cherrye | May 21st, 2008 at 6:04 pm
I just got an excuse to double the recipe! I can\\\’t wait to try them!
14. admin | May 21st, 2008 at 7:32 pm
@Cherrye:
What I posted was half a recipe, so that note was for you and all policemen’s wives.
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed